Sunday, May 31, 2009

मेल्विन रोड्रीगस - कविता ६

हांवें सोधलें फुल

हांवें सोधलें फुल
निस्कळ तिच्या आंगा मुळीं
सुवाधाचीं फुलां वोळीं
परमळ वोंकच्याक कालच्या दिसा
फुल आसलें - पुण परमळ नातलो
रात मोडच्या पाख्यांनी
फोळियो रचच्या भंवरांनी
तो परमळ चोरून वेल्लो

हांवें सोधलें फुल
नितळ निरमळ जिवा मुळीं
सोभायेचीं वज्रा फोळीं
परजळ दिंवच्याक कालच्या दिसा
फुल आसलें - पुण सोभाय नातली
थंडाय नासच्या तकल्यांनी
रगत चिंवच्या किरणांनी
सोभाय तिची चिंवोन वेल्ली

हांवें सोधलें फुल
परमळाच्या विशेस गंधान
सोभायेच्या रंगीन रंगान
फुल एक फुल्लें आयच्या दिसा
फुल आसलें - फुलाक दुसरें नाकासलें
नितळ जिवीत मनशा कुळीं
नितीन सारच्याक सर्गा मुळीं
देवा पांयांक सुवाध माखतालें

१९८४

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 6

ಹಾಂವೆಂ ಸೊಧ್ಲೆಂ ಫುಲ್

ಹಾಂವೆಂ ಸೊಧ್ಲೆಂ ಫುಲ್
ನಿಸ್ಕಳ್ ತಿಚ್ಯಾ ಆಂಗಾ ಮುಳಿಂ
ಸುವಾಧಾಚಿಂ ಫುಲಾಂ ವೊಳಿಂ
ಪರ್ಮಳ್ ವೊಂಕ್ಚ್ಯಾಕ್ ಕಾಲ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ
ಫುಲ್ ಆಸ್ಲೆಂ - ಪುಣ್ ಪರ್ಮಳ್ ನಾತ್ಲೊ
ರಾತ್ ಮೊಡ್ಚ್ಯಾ ಪಾಖ್ಯಾಂನಿ
ಫೊಳಿಯೊ ರಚ್ಚ್ಯಾ ಭಂವ್ರಾಂನಿ
ತೊ ಪರ್ಮಳ್ ಚೊರುನ್ ವೆಲ್ಲೊ

ಹಾಂವೆಂ ಸೊಧ್ಲೆಂ ಫುಲ್
ನಿತಳ್ ನಿರ್ಮಳ್ ಜಿವಾ ಮುಳಿಂ
ಸೊಭಾಯೆಚಿಂ ವಜ್ರಾ ಫೊಳಿಂ
ಪರ್ಜಳ್ ದಿಂವ್ಚ್ಯಾಕ್ ಕಾಲ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ
ಫುಲ್ ಆಸ್ಲೆಂ - ಪುಣ್ ಸೊಭಾಯ್ ನಾತ್ಲಿ
ಥಂಡಾಯ್ ನಾಸ್ಚ್ಯಾ ತಕ್ಲ್ಯಾಂನಿ
ರಗತ್ ಚಿಂವ್ಚ್ಯಾ ಕಿರ್ಣಾಂನಿ
ಸೊಭಾಯ್ ತಿಚಿ ಚಿಂವೊನ್ ವೆಲ್ಲಿ

ಹಾಂವೆಂ ಸೊಧ್ಲೆಂ ಫುಲ್
ಪರ್ಮಳಾಚ್ಯಾ ವಿಶೇಸ್ ಗಂಧಾನ್
ಸೊಭಾಯೆಚ್ಯಾ ರಂಗೀನ್ ರಂಗಾನ್
ಫುಲ್ ಏಕ್ ಫುಲ್ಲೆಂ ಆಯ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ
ಫುಲ್ ಆಸ್ಲೆಂ - ಫುಲಾಕ್ ದುಸ್ರೆಂ ನಾಕಾಸ್ಲೆಂ
ನಿತಳ್ ಜಿವಿತ್ ಮನ್ಶಾಕುಳಿಂ
ನಿತೀನ್ ಸಾರ್‍ಚ್ಯಾಕ್ ಸರ್ಗಾಮುಳಿಂ
ದೆವಾ ಪಾಂಯಾಂಕ್ ಸುವಾಧ್ ಮಾಖ್ತಾಲೆಂ

1984

Saturday, May 30, 2009

मेव्लिन रोड्रीगस - कविता ५


हांव फुलां-देवी

हांव फुलां-देवी
जब्बोर रातीं
मोळबा वनांत
उसमोडेची तुजी खोंकली आयकोन
धांवोन आयल्यां

हांव फुलां-देवी
शांत हव्यांत
साळकां तळ्यांत
गुपीत वोंकल्लें रगत देखोन
धांवोन आयल्यां

हांव फुलां-देवी
खोंकली वचोन
संगीत व्हाळोंक
गळ्यांत तुज्या म्होंव सोडच्याक
धांवोन आयल्यां

हांव फुलां-देवी
शिरांक तुज्या
रगत दिंवच्याक
तांबडी धसमिचीं फुलां पिळून
हाडून आयल्यां

१९८४

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 5


ಹಾಂವ್ ಫುಲಾಂ-ದೇವಿ

ಹಾಂವ್ ಫುಲಾಂ-ದೇವಿ
ಜಬ್ಬೊರ್ ರಾತಿಂ
ಮೊಳ್ಬಾ ವನಾಂತ್
ಉಸ್ಮೊಡೆಚಿ ತುಜಿ ಖೊಂಕ್ಲಿ ಆಯ್ಕೊನ್
ಧಾಂವೊನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂ

ಹಾಂವ್ ಫುಲಾಂ-ದೇವಿ
ಶಾಂತ್ ಹವ್ಯಾಂತ್
ಸಾಳ್ಕಾಂ ತಳ್ಯಾಂತ್
ಗುಪಿತ್ ವೊಂಕಲ್ಲೆಂ ರಗತ್ ದೆಖೊನ್
ಧಾಂವೊನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂ

ಹಾಂವ್ ಫುಲಾಂ-ದೇವಿ
ಖೊಂಕ್ಲಿ ವಚೊನ್
ಸಂಗೀತ್ ವ್ಹಾಳೊಂಕ್
ಗಳ್ಯಾಂತ್ ತುಜ್ಯಾ ಮ್ಹೊಂವ್ ಸೊಡ್ಚ್ಯಾಕ್
ಧಾಂವೊನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂ

ಹಾಂವ್ ಫುಲಾಂ-ದೇವಿ
ಶಿರಾಂಕ್ ತುಜ್ಯಾ
ರಗತ್ ದಿಂವ್ಚ್ಯಾಕ್
ತಾಂಬ್ಡಿಂ ಧಸ್ಮಿಚಿಂ ಫುಲಾಂ ಪಿಳುನ್
ಹಾಡುನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂ

1984

Friday, May 29, 2009

मेल्विन रोड्रीगस - कविता ४

तुं विचारुं नाका

बैबलांतल्या उतरांक सवालांचें कोबलें तुं उडोंव नाका
क्रिस्ती समाजाचे कोडदावांचे मार तुं मागुं नाका
तुं मागुं नाका, शिरांक शिराप मागूं नाका

माणक्याक उदक - जुदेयाक जेजू कळीत आसलो
जुदासान सुट्यांक विक्रीत करपाचो मिस्तेर कसलो?
तुं विचारूं नाका, नास्तीक बिल्लो खोवूं नाका

गर्भा पोत्येंत दादल्या कणू भुरगें जाता
मऱ्ये कुसव्यांत जुजे नासतां जेजू येता?
तुं विचारूं नाका, मस्तकाक थिंपी लेपू नाका

भुता प्रेतांक वेंगचो मनीस पिसो जाता
घाडी केल्लो नाजरेन कित्याक मान घेता?
तुं विचारूं नाका, एकसुरो लेस सांडूं नाका

अंतिम जेवणार दोन तलवारी संतोस सरना
जुदेवांच्या नासाचें चिंतप सोम्याचें जाहीर करना?
तु विवारूं नाका, कानसुलार थाप जोडूं नाका

बैबलांतलय उतरांक सवालांचें कोवलें तुं उडोंव नाका
मारुंक तयार जुदेव सबार खुरसार तुका
तुं जांवनाका, आन्येक जेजू जांव नाका

१९८३

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 4

ತುಂ ವಿಚಾರುಂ ನಾಕಾ

ಬೈಬಲಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂಕ್ ಸವಾಲಾಂಚೆಂ ಕೊಬ್ಲೆಂ ತುಂ ಉಡೊಂವನಾಕಾ
ಕ್ರಿಸ್ತೀ ಸಮಾಜಾಚೆ ಕೊಡ್ದಾಂವಾಂಚೆ ಮಾರ್ ತುಂ ಮಾಗುಂ ನಾಕಾ
ತುಂ ಮಾಗುಂ ನಾಕಾ, ಶಿರಾಂಕ್ ಶಿರಾಪ್ ಮಾಗುಂ ನಾಕಾ

ಮಾಣ್ಕ್ಯಾಕ್ ಉದಕ್ - ಜುದೇಯಾಕ್ ಜೆಜು ಕಳಿತ್ ಆಸ್ಲೊ
ಜುದಾಸಾನ್ ಸುಟ್ಯಾಂಕ್ ವಿಕ್ರಿತ್ ಕರಪಾಚೊ ಮಿಸ್ತೆರ್ ಕಸ್ಲೊ?
ತುಂ ವಿಚಾರುಂ ನಾಕಾ - ನಾಸ್ತಿಕ್ ಬಿಲ್ಲೊ ಖೊವುಂ ನಾಕಾ.

ಗರ್ಭಾ ಪೊತ್ಯೆಂತ್, ದಾದ್ಲ್ಯಾ ಕಣು ಭುರ್ಗೆಂ ಜಾತಾ
ಮರ್‍ಯೆ ಕುಸ್ವ್ಯಾಂತ್ ಜುಜೆ ನಾಸ್ತಾಂ ಜೆಜು ಯೆತಾ?
ತುಂ ವಿಚಾರುಂ ನಾಕಾ - ಮಸ್ತಕಾಕ್ ಥಿಂಪಿ ಲೆಪುನಾಕಾ

ಭುತಾ-ಪ್ರೇತಾಂಕ್ ವೆಂಗ್ಚೊ ಮನೀಸ್ ಪಿಸೊ ಜಾತಾ
ಘಾಡಿ ಕೆಲ್ಲೊ ನಾಜರೆನ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮಾನ್ ಘೆತಾ?
ತುಂ ವಿಚಾರುಂ ನಾಕಾ, ಎಕ್ಸುರೊ ಲೇಸ್ ಸಾಂಡುಂ ನಾಕಾ.

ಅಂತಿಮ್ ಜೆವ್ಣಾರ್ ದೋನ್ ತಲ್ವಾರಿ ಸಂತೊಸ್ ಸರನಾ
ಜುದೆವಾಂಚ್ಯಾ ನಾಸಾಚೆಂ ಚಿಂತಪ್ ಸೊಮ್ಯಾಚೆಂ ಜಾಹೀರ್ ಕರನಾ?
ತುಂ ವಿಚಾರುಂ ನಾಕಾ, ಕಾನ್ಸುಲಾರ್ ಥಾಪ್ ಜೊಡುಂ ನಾಕಾ

ಬೈಬಲಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಉತ್ರಾಂಕ್ ಸವಾಲಾಂಚೆಂ ಕೊಬ್ಲೆಂ ತುಂ ಉಡೊಂವ್ ನಾಕಾ
ಮಾರುಂಕ್ ತಯಾರ್ ಜುದೆವ್ ಸಭಾರ್ ಖುರ್ಸಾರ್ ತುಕಾ
ತುಂ ಜಾಂವ್ ನಾಕಾ, ಆನ್ಯೇಕ್ ಜೆಜು ಜಾಯ್ನಾಕಾ.

1983

Thursday, May 28, 2009

मेल्विन रोड्रीगस - कविता ३

कोंकणो देव

तीन धर्म आसले
तांचे तेग देव आसले
एकलो विष्णु
दुसरो येसु
तिसरो अल्लाह

एकल्याक इंगलेज समजा नातली
दुसऱ्याक हिंदी काळीत नातली
तिसऱ्याच्या बोडांत मराठी घुसनातली

पुण-
जेन्नां हांव कोंकणी उलयलों
तेन्नां धर्म तीन आसले
तरी-
देव एकलोच आसलो

१९८४

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 3

ಕೊಂಕ್ಣೊ ದೇವ್

ತೀನ್ ಧರ್ಮ್ ಆಸ್ಲೆ
ತಾಂಚೆ ತೇಗ್ ದೇವ್ ಆಸ್ಲೆ
ಎಕ್ಲೊ ವಿಷ್ಣು
ದುಸ್ರೊ ಯೇಸು
ತಿಸ್ರೊ ಅಲ್ಲಾಹ್

ಎಕ್ಲ್ಯಾಕ್ ಇಂಗ್ಲೆಜ್ ಸಮ್ಜನಾತ್ಲಿ
ದುಸ್ರ್ಯಾಕ್ ಹಿಂದಿ ಕಳಿತ್ ನಾತ್ಲಿ
ತಿಸ್ರ್ಯಾಚ್ಯಾ ಬೊಡಾಂತ್ ಮರಾಠಿ ಘುಸನಾಸ್ಲಿ

ಪುಣ್-
ಜೆನ್ನಾಂ ಹಾಂವ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಉಲಯ್ಲೊಂ
ತೆನ್ನಾಂ ಧರ್ಮ್ ತೀನ್ ಆಸ್ಲೆ
ತರೀ,
ದೇವ್ ಎಕ್ಲೊಚ್ ಆಸ್ಲೊ

1984

Wednesday, May 27, 2009

मेल्विन रोड्रीगस - कविता २

यादी

व्होराण जशें राया शादी
मना हुंबरार तुज्यो यादी

बोंडा थावून भायर तिळतात
आबोल्यांचे बोंगे सोबीत
फाल्यां पळे तेगो फुलतात
फांत्याफारा मयपास वोंकीत
फाल्यां पासून राकूं कशें
चिंतून काळजाक लागल्या व्याधी
मना हुंबरार तुज्यो यादी

तरने सांजेर दिश्टी पोंतार
दर्या सुर्या जोडी जाली
सुर्याक आपणांत घेतां घेतां
दर्यांत रगता खातड जाली
देखतां दोळ्यांत देंवलीं दुखां
फुडाराच्यो चिंतून गादी
मना हुंबरार तुज्यो यादी

रोसा दिसा पोळवा वासा
जिविताचें धुंपलें होडें
लगना रातचे घडये राकतां
एकसुरपणा काडूंक भाडें
राकची पिडा सोसची कशें
आयच्या सपणांत जाव्यां शादी
मना हुंबरार तुज्यो यादी

१९९०

गादी=proverbs

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 2

ಯಾದಿ

ವ್ಹೊರಾಣ್ ಜಯ್ಶೆಂ ರಾಯಾ ಶಾದಿ
ಮನಾ ಹುಂಬ್ರಾರ್ ತುಜ್ಯೊ ಯಾದಿ

ಬೊಂಡಾ ಥಾವುನ್ ಭಾಯ್ರ್ ತಿಳ್ತಾತ್
ಆಬೊಲ್ಯಾಂಚೆ ಬೊಂಗೆ ಸೊಬೀತ್
ಫಾಲ್ಯಾಂ ಪಳೆ ತೇಗೊ ಫುಲ್ತಾತ್
ಫಾಂತ್ಯಾಫಾರಾ ಮಯ್ಪಾಸ್ ವೊಂಕೀತ್
ಫಾಲ್ಯಾಂ ಪಾಸುನ್ ರಾಕುಂ ಕಶೆಂ?
ಚಿಂತುನ್ ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾ ವ್ಯಾಧಿ
ಮನಾ ಹುಂಬ್ರಾರ್ ತುಜ್ಯೊ ಯಾದಿ

ತರ್‍ನೆ ಸಾಂಜೆರ್ ದಿಶ್ಟಿ ಪೊಂತಾರ್
ದರ್ಯಾ ಸುರ್ಯಾ ಜೊಡಿ ಜಾಲಿ
ಸುರ್ಯಾಕ್ ಆಪ್ಣಾಂತ್ ಘೆತಾಂ ಘೆತಾಂ
ದರ್ಯಾಂತ್ ರಗ್ತಾ ಖಾತಡ್ ಜಾಲಿ
ದೆಖ್ತಾಂ ದೊಳ್ಯಾಂತ್ ದೆಂವ್ಲಿಂ ದುಖಾಂ
ಫುಡಾರಾಚ್ಯೊ ಚಿಂತುನ್ ಗಾದಿ
ಮನಾ ಹುಂಬ್ರಾರ್ ತುಜ್ಯೊ ಯಾದಿ

ರೊಸಾ ದಿಸಾ ಪೊಳ್ವಾ ವಾಸಾ
ಜಿವಿತಾಚೆಂ ಧುಂಪ್ಲೆಂ ಹೊಡೆಂ
ಲಗ್ನಾ ರಾತ್ಚೆ ಘಡ್ಯೆ ರಾಕ್ತಾಂ
ಎಕ್ಸುರಪಣಾ ಕಾಡುಂಕ್ ಭಾಡೆಂ
ರಾಕ್ಛಿ ಪಿಡಾ ಸೊಸುಂ ಕಶೆಂ
ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಸಪ್ಣಾಂತ್ ಜಾವ್ಯಾಂ ಶಾದಿ
ಮನಾ ಹುಂಬ್ರಾರ್ ತುಜ್ಯೊ ಯಾದಿ

1990

Tuesday, May 26, 2009

मेल्विन रोड्रीगस - कविता १

म्हजें घर

हांवें म्हाका व्हाजांत भरलें
हांणी तांणी घेतलो परमळ
सो़ऱ्या पिका पुडी तोंडां
एकय नांत निरमळ

म्हाका तुज्या केसांत पुरलें
मोगाक घाली भुल
मोगान तुका वेंगेंत धरतां
म्हजी जाली धुळ

दारार तुमच्या कित्या नाचूं?
झाडार म्हज्या उरतां
म्हज्या घरांत पेज नांतर
उपाशींच मरतां

१९९६

ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ - ಕವಿತಾ 1

ಮ್ಹಜೆಂ ಘರ್

ಹಾಂವೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ವ್ಹಾಜಾಂತ್ ಭರ್‍ಲೆಂ
ಹಾಂಣಿ ತಾಂಣಿ ಘೆತ್ಲೊ ಪರ್ಮಳ್
ಸೊರ್‍ಯಾ, ಪಿಕಾ, ಪುಡಿ ತೊಂಡಾಂ
ಏಕಯ್ ನಾಂತ್ ನಿರ್ಮಳ್

ಮ್ಹಾಕಾ ತುಜ್ಯಾ ಕೆಸಾಂತ್ ಪುರ್‍ಲೆಂ
ಮೊಗಾಕ್ ಘಾಲಿ ಭುಲ್
ಮೊಗಾನ್ ತುಕಾ ವೆಂಗೆಂತ್ ಧರ್‍ತಾಂ
ಮ್ಹಜಿ ಜಾಲಿ ಧುಳ್

ದಾರಾರ್ ತುಮ್ಚ್ಯಾ ಕಿತ್ಯಾ ನಾಚುಂ?
ಝಾಡಾರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಉರ್‍ತಾಂ
ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಘರಾಂತ್ ಪೇಜ್ ನಾಂತರ್
ಉಪಾಶಿಂಚ್ ಮರ್‍ತಾಂ!

1996