Thursday, July 9, 2009

Melvyn Rodrigues - Poem 31 (Nagari)

गोरवांचें रडणें

सोमियां सोमियां पातकी आमी
रडोन जालां काळीज लोणी
चिंतूंक नातलें केन्नांय आमी
जल्म जायत म्हण गोट्यांतुणी

मरये उपरांत भागी आमी
आमकां गोरवांक पळेंवक मेळ्ळोय
रडण्या वेळार शिमटी धरून
लोंव गोंडो धरून खेळ्ळोय

शिंमटी सोडून दिलें कितें?
चिंतून काळजाक मन खाता
शेण मुताची विपरीत घाण
दिली म्हणोन रडोंक येता

पयलें जरी तुं सांगतोय
परमळान तुका पुरत्यांव
नेविया क्रीम हागुन आमी
चारली सेंट सराग मुत्त्यांव

1986

Melvyn Rodrigues - Poems 31 (Kannada)

ಗೊರ್‍ವಾಂಚೆಂ ರಡ್ಣೆಂ

ಸೊಮಿಯಾಂ ಸೊಮಿಯಾಂ ಪಾತ್ಕಿ ಆಮಿ
ರಡೊನ್ ಜಾಲಾಂ ಕಾಳೀಜ್ ಲೊಣಿ
ಚಿಂತುಂಕ್ ನಾತ್ಲೆಂ ಕೆನ್ನಾಂಯ್ ಆಮಿ
ಜಲ್ಮ್ ಜಾಯ್ತ್ ಮ್ಹಣ್ ಗೊಟ್ಯಾಂತುಣಿ

ಮರ್‍ಯೆ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಭಾಗಿ ಆಮಿ
ಆಮ್ಕಾಂ ಗೊರ್‍ವಾಂಕ್ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಮೆಳ್ಳೊಯ್
ರಡ್ಣ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಶಿಮ್ಟಿ ಧರುನ್
ಲೊಂವೆ ಗೊಂಡೊ ಧರುನ್ ಖೆಳ್ಳೊಯ್

ಶಿಮ್ಟಿ ಸೊಡುನ್ ದಿಲೆಂ ಕಿತೆಂ?
ಚಿಂತುನ್ ಕಾಳ್ಜಾಕ್ ಮನ್ ಖಾತಾ
ಶೆಣ್ ಮುತಾಚಿ ವಿಪ್ರೀತ್ ಘಾಣ್
ದಿಲಿ ಮ್ಹಣೊನ್ ರಡೊಂಕ್ ಯೆತಾ

ಪಯ್ಲೆಂ ಜರೀ ತುಂ ಸಾಂಗ್ತೊಯ್
ಪರ್ಮಳಾನ್ ತುಕಾ ಪುರ್‍ತ್ಯಾಂವ್
ನೇವಿಯಾ ಕ್ರೀಮ್ ಹಾಗುನ್ ಆಮಿ
ಚಾರ್ಲಿ ಸೆಂಟ್ ಸರಾಗ್ ಮುತ್ತ್ಯಾಂವ್

1986